Każdy może napisać tekst na komputerze, więc czy różni się specjalista w dziedzinie pisma odręcznego? To, co wyróżnia naszą firmą - szybka realizacja zamówienia (możemy zaangażować do pracy do 15 edytorów), ścisłe dotrzymywanie terminów realizacji (podpisujemy umowę), wysoka jakość wykonania, którą potwierdzają opinie naszych klientów.
Cena tłumaczenia pisma odręcznego (za 1800 znaków ~ 1 strona)
Cennik na tłumaczenia | ||
---|---|---|
Usługi | Cena, EUR | |
cena za stronę | cena za wyraz | |
8 EUR | 0.03 EUR | |
Tekst odręczny (dowolny język) | 5 EUR | 0.02 EUR |
Tekst odręczny (dowolny język) | 3 EUR | 0.01 EUR |
10 EUR | 0.04 EUR | |
13 EUR | 0.05 EUR | |
Odczyt materiałów audio i wideo : angielski | 5 EUR | 0.02 EUR |
Odczyt materiałów audio i wideo : Języki wschodnie | 5 EUR | 0.02 EUR |
Odczyt materiałów audio i wideo : niemiecki | 5 EUR | 0.02 EUR |
Odczyt materiałów audio i wideo : norweski | 5 EUR | 0.02 EUR |
Odczyt materiałów audio i wideo : rosyjski | 3 EUR | 0.01 EUR |
Odczyt materiałów audio i wideo | 3 EUR | 0.01 EUR |
Odczyt materiałów audio i wideo + | 7 EUR | 0.03 EUR |
7 EUR | 0.03 EUR | |
7 EUR | 0.03 EUR | |
Cena zawiera wszystkie podatki Cennik na tłumaczenia |
Usługa tłumaczenia pisma odręcznego jest niezbędna dla osób, które muszą zdigitalizować archiwa, scenariusze i rękopisy. Usługa cieszy się popularnością wśród agencji marketingowych, które zamawiają odczyt wywiadu oraz grup fokusowych oraz danych z ankiet i sondaży wypełnionych odręcznie i niezbyt nadających się do automatycznego zeskanowania.
Oprócz odczytania pisma odręcznego, specjaliści naszej firmy mogą wykonać korektę i przygotować tekst do publikacji w wydaniach rosyjskich i zagranicznych.
W odczytywanym i tłumaczonym tekście napisanym odręcznie mogą pojawić się błędy i nieprawidłowe konstrukcje gramatyczne. Współpracujący z nami edytorzy mogą poprawić błędy i wyedytować tekst, o ile tego wymaga zamawiający.