Często zdarzają się sytuacje, gdy tłumaczenie specjalistyczne w rosyjskiej wersji językowej wygrywał, dzięki smakowi i talentowi tłumaczy. Nie obiecujemy, że nasze tłumaczenie będzie lepsze od oryginału, ale gwarantujemy, że będzie ono wykonane profesjonalne.
Czasem pod hasłem „tłumaczenie specjalistyczne" kryje się tłumaczenie dokumentacji prawnej, technicznej, medycznej czy innej wąskospecjalistycznej. Jednak pojęcie tłumaczenia specjalistycznego obejmuje nie tylko dziedziny, ale także pewne standardy i gwarancje jakości tłumaczenia. Każdego tłumacza, współpracującego z naszym biurem tłumaczeń, wyróżniają następujące cechy: Erudycja, wykształcenie lingwistyczne oraz znajomość języka, doświadczenie w tłumaczeniach w ramach swojej specjalizacji.
Tłumaczenie można zamówić bez wstawania z miejsca pracy. W tym celu należy wysłać do nas tekst, który wymaga specjalistycznego tłumaczenia i podać swoje wymagania względem tłumaczenia oraz oczekiwany termin realizacji. W ciągu 10 minut nasz menedżer prześle wszystkie informacje, dotyczące ceny tłumaczenia, zalecanego terminu realizacji i możliwe rabaty.