Biuro tłumaczeń
Biuro tłumaczeń
Rosja, Moskwa,
24/3, Myasnitskaya st., office 23
+7 495 504-71-35 od 9:-30 do 17:-30
info@flarus.ru | Kontakt
Cennik na tłumaczenia
Презентация компании


Życzenia w języku polskim



Chcieliby Państwo zrobić wrażenie na kolegach i partnerach? Złóżcie im [Państwo] życzenia w języku ojczystym!

Nam wszystkim chciałoby się złożyć życzenia współpracownikom, kolegom oraz partnerom biznesowym w ich języku ojczystym. Nie jest to takie proste, przecież trzeba znaleźć najlepsze, odpowiednie słowa. Szukać potrzebnych nam słow w słowniku? Nie. Po to istniejemy my. Jest tu zamieszczony [poniżej zamieszczony jest] tekst życzeń [świątecznych] wraz z tłumaczeniem, który mogą Państwo zupełnie swobodnie wykorzystać, aby złożyć kolegom życzenia w ich języku ojczystym.

Krótki słowniczek do życzeń.

święta Bożego Narodzenia рождественские праздники
składać życzenia (komuś, z jakiejś okazji), также: gratulować (komuś czegoś); życzyć szczęścia поздравлять (кого-либо с чем-либо); желать счастья
Złożyć życzenia w formie ustnej (pisemnej) поздравить устно, письменно
(Życzę) wszystkiego najlepszego! / Przesyłam najlepsze życzenia! Wesołych Świąt! Поздравляю вас! С праздником!
Życzymy powodzenia! Желаем удачи!
Cieszymy się bardzo za Was (Państwo) Мы очень рады за вас.
urodziny день рождения
rocznica годовщина
święto праздник
uroczystość торжество
Do siego roku! С новым годом!
Boże Narodzenie Рождество
Wigilia (Bożego Narodzenia) Сочельник (канун Рождества)
у польских католиков: Okres Narodzenia Pańskiego, у польских православных: Święte Wieczory Святки
Święty Mikołaj Санта Клаус
Dziadek Mróz (используется только, когда речь идет о русском Деде Морозе) Дед Мороз, рождественский дед
prezent noworoczny новогодний подарок
дословно: choinka noworoczna, более употребительное: choinka bożonarodzeniowa (рождественская елка) новогодняя елка
Zyczę Państwu (Panu/Pani) powodzenia...szczęścia...zdrowia Желаю вам… успеха…счастья…здоровья
Życzę dobrego początku roku. Желаю хорошего начала года.

rozmówki (rosyjski)

tak да
nie нет
Uwaga! Внимание!
Dzień dobry Здравствуйте
Z wyrazami szacunku, ... с уважением, ...
Dziękuję! Спасибо!
W przypadku znalezienia tych dokumentów należy zadzwonić pod numer: ... Если вы нашли эти документы, позвоните: ...
dni wolne od pracy выходной день
rok год
miesiąc месяц
tydzień неделя
Data дата
Godzina время

Życzenia w języku polskim

Składamy życzenia z okazji Świąt i zbliżającego się Nowego Roku! Życzymy Państwu optymizmu, dobrego humoru, szczęścia, sukcesów twórczych oraz nowych osiągnięć! Mamy nadzieję że nadchodzący rok przyniesie pewność, spokój, pomyślność i powodzenie we wszystkich sprawach. Дорогие друзья! Уважаемые коллеги! Примите наши поздравления с наступающим Новым Годом! Позвольте пожелать Вам оптимизма, хорошего настроения, счастья, творческих успехов и новых свершений! Надеемся, что наступающий год подарит уверенность, спокойствие, удачу и успех во всех начинаниях.
Składam najlepsze życzenia z okazji Bożego Narodzenia i Nowego Roku! Życzę szczęścia, mocnego zdrowia, optymizmu w pracy, zawsze dobrego humoru! Niech wszystkie kłopoty pozostaną w strarym roku, a nowy rok przyniesie Ci tylko radość i pomyślność! Ze szczerymi życzeniami, ... Поздравляю с Рождеством и Новым годом! Желаю счастья, крепкого здоровья, оптимизма в работе, всегда хорошего настроения! Пусть все проблемы останутся в старом году, и новый год принесет только радость и успех в твою жизнь! Искренне...
Szczęśliwego Nowego Roku! Счастливого Нового года! С Новым годом!
Przesyłam najserdeczniejsze życzenia z okazji święta i życzę wszystkiego najlepszego! От всего сердца поздравляю с праздником и желаю всего самого наилучшего!
Najlepsze życzenia (wszystkiego najlepszego) z okazji urodzin! Najlepsze życzenia urodzinowe! Поздравляю с Днем рождения!
Najlepsze życzenia świąteczne! Поздравляем с праздником!
Nadchodzą ulubione przez wszystkich święta - 23 lutego oraz 8 marca. Składamy życzenia z okazji przyjścia wiosny oraz życzymy optymizmu I dobrego humoru! Скоро наступят всеми горячо любимые праздники - 23 февраля и 8 марта. Позвольте поздравить Вас с наступлением весны и пожелать оптимизма и хорошего настроения!
Wszystkiego najlepszego (najlepsze życzenia) z okazji 8 marca - Międzynarodowego Dnia Kobiet Поздравляем с Международным женским днем 8 Марта!
Wszystkiego najlepszego (najlepsze życzenia) z okazji Dnia Obrońcy Ojczyzny! (в Польше не отмечается - прим. пер.) Поздравляем с Днем защитника Отечества!
Wszystkiego najlepszego (najlepsze życzenia) z okazji rozpoczęcia roku szkolnego (Swięta/Dnia wiedzy)! Поздравляем с началом учебного года (Днем знаний)!
Gratulujemy (z okazji) ukończenia szkoły! Поздравляем с окончанием школы!
Gratulujemy (z okazji) ukończenia uniwersytetu/studiów (uzyskania dyplomu ukończenia studiów)! Поздравляем с окончанием университета (получением диплома)!
Wszystkiego najlepszego z okazji ślubu! Поздравляем со свадьбой!
Wszystkiego najlepszego (najlepsze życzenia) z okazji narodzin dziecka! Поздравляем с рождением ребенка!
Wszystkiego najlepszego (najlepsze życzenia) z okazji imienin! Поздравляем с именинами!
Wszystkiego najlepszego z (najlepsze życzenia) z okazji rocznicy ślubu! Поздравляем с годовщиной свадьбы!
Wszystkiego najlepszego (najlepsze życzenia) z okazji święta zawodowego! Поздравляем с профессиональным праздником!
Chcemy życzyć Państwu szczęścia, twórczych sukcesów i pomyślności we wszystkich przedsięwzięciach! Мы хотим пожелать Вам счастья, творческих успехов и удачи во всех начинаниях!
Życzę Ci dobrego roku. Żebyś zapomiał o wszystkich złych rzeczach, które się wydarzyły. I żeby się spełniły wszystkie twoje marzenia. Желаю тебе хорошего года. Чтобы все плохое забылось. И чтобы исполнились все твои желания.
Życzymy wszystkim Państwu, aby w nadchodzącym roku spełniły się wszystkie Państwa marzenia! Желаем всем Вам, чтобы в будущем году исполнились все ваши желания!
Zyczymy wszystkim w nadchodzącym roku sukcesów zawodowych, a podjęte wysiłki niech przyniosą owoce Мы желаем всем в будущем году профессиональных успехов и отдачи от затраченных усилий!
Życzymy Państwu miłości i dobrobytu. Przesyłamy życzenia miłości i dobrobytu. Желаем вам любви и процветания.





شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Traduzioni scritte in russo 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Birou de traduceri Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Ostatnie tłumaczenie:
Paragon Fiskalny.

Aktualnie pracujemy nad: 34
Obciążenie biura: 27%

Wycena tłumaczenia online

Język źródłowy:


Język tłumaczenia:


objętość tekstu:




Cennik tłumaczeń:
450,00 rub

Zamów tłumaczenie

Biuro tłumaczeń "Flarus" © 2001-2017   Dodaj do ulubionych


Cennik tłumaczeń | Wakaty biura tłumaczeń | Życzenia w języku polskim | Praca dla tłumaczy
Moskwa, Rosja
24/3, Myasnitskaya st., office 23
+7 495 504-71-35 od 9:-30 do 17:-30
info@flarus.ru | Kontakt